欢迎来到在线教学平台
问题答疑
精品课程
全部课程
公开课
云课直播
新闻公告
数图资源
智汇大讲堂
更多
精品课程
全部课程
公开课
云课直播
新闻公告
数图资源
智汇大讲堂
教师登录
学生登录
精品课程
全部课程
公开课
云课直播
新闻公告
数图资源
智汇大讲堂
首页 - 课程列表 - 课程详情
返回
英汉视译
课程类型:
选修课
主讲教师:
赵颖
课程来源:
大连外国语大学
建议学分:
3.00分
课程编码:
xtzx1848
课程介绍
课程目录
教师团队
第一章 视译概述
s
1.1 视译的定义与特点
(11分钟)
s
1.2 视译的基本方法
(12分钟)
s
1.3 视译的标准和原则
(13分钟)
第二章 视译的准备
s
2.1 视译的阅读
(16分钟)
s
2.2 视译的文稿标识
(15分钟)
第三章 合理断句
s
3.1 视译单位:类意群
(12分钟)
s
3.2 类意群的切分
(11分钟)
s
3.3 类意群的衔接
(10分钟)
第四章 成分转换
s
4.1 词性转换
(15分钟)
s
4.2 句子成分转换
(14分钟)
第五章 添加与省略
s
5.1 词汇层面的添加与省略
(10分钟)
s
5.2 句际添加与省略
(10分钟)
第六章 从句的视译
s
6.1 定语从句的视译
(14分钟)
s
6.2 同位语从句的视译
(13分钟)
s
6.3 状语从句的视译
(14分钟)
第七章 特殊句式的视译
s
7.1 被动语态的视译
(13分钟)
s
7.2 比较级的视译
(14分钟)
s
7.3 It句式的视译
(10分钟)
s
7.4 There be句式的视译
(9分钟)
第八章 限时视译
s
8.1 限时视译的定义
(17分钟)
s
8.2 主题熟悉度
(9分钟)
s
8.3 双语转换速度
(21分钟)
s
8.4 信息甄别及取舍
(11分钟)
第九章 带稿同传
s
9.1 带稿同传之概念
(8分钟)
s
9.2 带稿同传之精力分配
(10分钟)
s
9.3 带稿同传之应对策略
(10分钟)